Thursday, October 20, 2011

CBMWC Part II: Miller's Crossing

Coen Brothers Movie Watching Club met again. This time to watch their 1990 film, Miller's Crossing.

My whole life, even as a young girl, I have always fantasized a life where I was either an orphan/gypsy girl or a gun moll. That's the life for me!

It makes sense that I was called to Romania to serve a mission - because that country is ripe with gypsies, orphans, gypsy orphans, and the mafia.

So, naturally, I loved Miller's Crossing.

It was brilliant. But I love every mob movie I've ever watched.







Miller's Crossing had some of the most boss mob scene's I've ever seen. They were bad A, beautiful, and classic. Please refer to the movie stills below to understand what I am talking about:






This movie was just an awesome mobster movie. Extremely manly. So manly that there is only one woman character in the whole movie, all the characters are men. Men good at being men, the kind who drink whiskey "neat", know the art of shooting a tommy gun, smoke cigars, and can give and take a good beating.

The main character of this movie gets beat up so many times, and handles it calm and cool. I loved him.

Mike and I thought the music was the only thing off with the film (except for the Danny Boy scene - that was sweet). It felt too inspirational and churchy, when it should have been more pumped up or probition-era 1920's-esc. Mike made the point that the Coen brothers must have a thing for accents. Which is a good point, so far their movies that I have seen have very time specific and region specific accents. I loved the mobster italian accents in this movie, and how quick the dialogue was - I want to watch it again, because I'm sure I missed a ton. The quick stuff I did catch was witty and made me laugh, you know mob humor - good stuff.

I need to find someone with a tommy gun that would be willing to let me try it out, and wouldn't mind me smoking a giant stogie while I did.

2 comments:

  1. Whitney!!! beware! Someone who wants to shoot a tommy gun and smoke a stogie has stolen your blog!!!

    ReplyDelete
  2. More than accents, they like dialects. I'd bet they see it like how a Shakespearean play needs to be done in that language even if it's hard to understand now. They seem to write them to fit the language of the era whether or not you're going to understand it now. Mark Twain was the same way, I guess.

    ReplyDelete

+ + + + + +